Nombre De La Marca: | HCVsight |
Número De Modelo: | HC-M9 |
Cuota De Producción: | negotiable |
Precio: | negotiable |
Condiciones De Pago: | T/T |
Capacidad De Suministro: | 100000/pieces/mouth |
4G Grabadora portátil de alta definición Dispositivo portátil de aplicación de la ley Clip de espalda cámara deportiva
Descripción del producto:
Esta es una nueva grabadora portátil 4G con una apariencia delicada y compacta, soportando almacenamiento en la nube, energía de la batería, duración de la batería, conexión inalámbrica y uso cómodo.Equipado con una lente manual de 180 °, la aplicación puede configurar la pantalla de video para que se voltee hacia arriba y hacia abajo, grabando con precisión el sonido y las imágenes estáticas o dinámicas en vivo.
Parámetros y especificaciones del producto:
Modelo | ZD-D2 | ||||||
Control maestro | Las demás: | ||||||
Sensor de imagen | H340: No incluido | ||||||
Lentes | Lente giratoria, 180 grados | ||||||
Pantalla de visualización TFT | Pantalla de visualización en color (240 * 240) | ||||||
Resolución del vídeo | 4K,2K,1920x1080P,1280x720P | ||||||
Formato de archivo de vídeo | El AVI | ||||||
Calidad de imagen | 1M,2M,3M | ||||||
Formato de la foto | JPG (en inglés) | ||||||
Balanza de blancos | Lámpara de incandescencia de tungsteno automática, de luz diurna, nublada, lámpara fluorescente | ||||||
Registro de bucle | 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos | ||||||
Compensación por exposición | 6,5,4,3,2,1,0,- ¿Qué es?,- ¿ Qué pasa?,- ¿ Qué pasa?,-4 años,- 5 años,-6 años | ||||||
Detección de movimiento | Cierre, abierto | ||||||
Grabación | Cierre, abierto | ||||||
Marcador de tiempo de la cámara | Cierre, abierto | ||||||
Tono de la tecla | Cierre, abierto | ||||||
Configuración de tiempo | Personalizar | ||||||
Apagado automático | 1 minuto, 3 minutos y 5 minutos. | ||||||
Frecuencia de CA | 50 Hz,60 Hz | ||||||
Lenguaje | Inglés, chino simplificado, chino tradicional, Corea del Sur, Rusia, Francia, Alemania, República Checa, Portugal, Polonia, Países Bajos, Turquía, Tailandia | ||||||
El volumen | Muy cerca, 1-7 | ||||||
Modo oculto | Cierre, abierto | ||||||
Volumen de encendido/apagado de la potencia | Cierre, abierto | ||||||
Formato de archivo de grabación | El WAV | ||||||
Formato | Confirmar y cancelar | ||||||
Reinicie el sistema | Confirmar y cancelar | ||||||
Versión del software | El ZD-D2 V1.1 | ||||||
Humedad de trabajo | El 85% | ||||||
Temperatura de funcionamiento | -20°/+60° | ||||||
Voltado/corriente/potencia de la batería | 3.7V/≤302mA /≤ 1,117 W | ||||||
Corriente de espera | 36.5 uA | ||||||
Advertencia de baja potencia | 3.67V | ||||||
Entrada/corriente/potencia de corriente continua | 5V/≤633mA/≤3,165W | ||||||
Tarjeta de memoria | Tarjeta TF, soporta hasta 128 GB | ||||||
La llave | 6 llaves | ||||||
Interfaz | Las ranuras para tarjetas USB y TF |
Estructura del producto:
(1) altavoz (2) clips de hombro en la parte posterior (3) lente giratoria
(4) luz infrarroja (5) marque el agujero (6) botón de encendido
(7) llave de retorno (8) agujero de reinicio (9) ranura de tarjeta TF
(10) tecla hacia arriba (11) tecla OK (12) tecla hacia abajo (13) interfaz USB
Introducción a las funciones de botón e interfaz:
Botón de encendido
(1) Presión prolongada para encender/apagar;
(2) Haga clic para apagar la pantalla.
La clave de retorno
(1) Haga clic para cambiar la interfaz de función;
(2) Presione largo para abrir/salir del menú.
En voz alta.
(1) tecla de selección hacia arriba;
(2) Cuando esté en modo foto o video, presione para acercar la distancia focal.
(3) Presione y mantenga presionado el botón de modo cámara/video/grabación para activar el modo WiFi, y presione y mantenga presionado de nuevo para apagarlo;
(4) Presione el botón de modo de reproducción para cambiar al archivo anterior.
Presiona el botón abajo
(1) tecla de selección hacia abajo;
(2) Cuando esté en modo foto o video, presione para ampliar la distancia focal.
(3) Presione durante mucho tiempo para encender el infrarrojo (icono de la pantalla) en el modo de grabación/fotografía, y presione durante mucho tiempo de nuevo para apagarlo;
(4) Presione el botón de modo de reproducción para pasar al siguiente archivo.
El botón OK
(1) Haga clic para grabar/tomar fotos/audio;
(2) Botón de confirmación;
(3) Presione y mantenga presionado el modo de cámara para girar la dirección de la lente 180 °, y presione y mantenga presionado de nuevo para restablecer la dirección de la lente.
Botón de restablecimiento
Cuando la máquina experimenta problemas como parpadeo de la pantalla o choques anormales, un pinchazo corto con un objeto similar a una aguja puede obligarla a apagarse.
Nota: Está prohibido insertar o quitar tarjetas durante el funcionamiento del modo vídeo/foto/grabación/reproducción.
Interfaz USB
(1) Tipo de interfaz: tipo C;
(2) Se utiliza para conectar fuentes de alimentación externas para cargar baterías o proporcionar potencia de trabajo;
(3) Se utiliza para conectarse a un PC para el funcionamiento de "modo memoria/cámara PC/vídeo".
Instrucciones de funcionamiento básicas
Detección de movimiento
(1) Cuando haya movimiento u objeto en movimiento, detectará automáticamente y comenzará a grabar;
(2) Al pasar del estado dinámico al estático, la grabación se detendrá automáticamente después de 30 segundos de duración estática.
(3) Cuando se encuentre inmóvil, no se iniciará la grabación.
Modo oculto
Después de activar el modo oculto, el dispositivo apagará todos los sonidos y luces indicadoras.
Modo USB
El dispositivo utiliza datos USB para conectarse al ordenador, y después de que el dispositivo se encienda automáticamente, la pantalla muestra tres opciones: "Memoria/Cámara de PC/Modo de vídeo":
Almacenamiento: en este modo, se pueden acceder y ver archivos de vídeo, fotos y audio;
Cámara de PC: en este modo, se puede utilizar para cámaras de ordenador;
Modo de vídeo: solo se utiliza para alimentar dispositivos desde computadoras.
Modo de reproducción
Presione el botón "Volver" durante mucho tiempo para abrir el menú de borrado y presione de nuevo durante mucho tiempo para salir.
Modo WiFi
(1) Activar el WiFi: al tomar fotos/grabar/grabar, presione el botón "arriba" durante mucho tiempo para activar el WiFi;
(2) Instalar y utilizar WiFi:Antes de habilitar la función WiFi, descargue e instale la aplicación 'Wind Recorder' en su teléfono inteligente.por favor escanee el código QR que aparece en el dispositivo o escanee el código QR de abajo; Iso: Puede buscar 'Wind Recorder' en la Tienda Apple para descargar.
Pasos de conexión:
(1) Después de encender el dispositivo, presione el botón "arriba" durante mucho tiempo para encender el WiFi. La pantalla mostrará el nombre y la contraseña WiFi del dispositivo, lo que indica que el WiFi está encendido;
(2) Abra la aplicación descargada, busque "Añadir dispositivo" - ingrese la configuración wifi, busque el nombre wifi que se muestra en el dispositivo e ingrese la contraseña para conectarse con éxito.
(3) Desactivar el WiFi: Después de activar la función WiFi, presione el botón "Avanzar" durante mucho tiempo y haga clic en "Confirmar" para desactivar el WiFi.
Precauciones:
Gracias por haber elegido este producto. Para poder ofrecerle un servicio completo de asistencia postventa, lea atentamente las precauciones y guárdalos correctamente después de la compra.
1. La tarjeta de datos 4G provista con el dispositivo ya está unida al dispositivo. Sacar y insertar esta tarjeta en otro dispositivo para su uso puede hacer que la tarjeta se vuelva inutilizable.
2Después de utilizar los datos de la tarjeta, si no se compran servicios de datos durante 6 meses consecutivos, la tarjeta de datos se suspenderá automáticamente.y la tarjeta se invalidará automáticamente después de la suspensión.
Cuando la tarjeta de datos no sea válida o esté dañada, puede solicitar al distribuidor que la reemplace por una nueva.