Nombre De La Marca: | HCVsight |
Número De Modelo: | HC-M9 |
Cuota De Producción: | 50 piezas |
Precio: | US$24.49/50~199 pieces US$23.26/200~499 pieces US$20.99/500~999 pieces |
Condiciones De Pago: | T/T |
Capacidad De Suministro: | 100000 piezas/boca |
Grabadora HD portátil 4G Dispositivo portátil para la aplicación de la ley Clip trasero Cámara deportiva
Introducción del producto
Esta es una nueva grabadora portátil 4G. La red 4G no requiere instalación de banda ancha ni cables Ethernet. Simplemente inserte una tarjeta SIM 4G, presione el botón de encendido para conectarse a la aplicación y vea de forma remota transmisiones en vivo y reproducciones en cualquier momento y en cualquier lugar. Su diseño compacto admite el almacenamiento en la nube, funciona con batería para una larga duración y cuenta con conectividad inalámbrica para un ajuste cómodo. La lente gira 180 grados, lo que le permite seleccionar el ángulo de grabación gran angular que prefiera. Puede girar manualmente la lente 180 grados y configurar la imagen al revés en la aplicación. Ya sea quieto o en movimiento, graba con precisión audio y video en calidad HD, recreando lo real.
Características del producto
Mini cámara | Cámara corporal | Conectividad 4G y visualización remota: Mantenga una conexión de red 4G para la visualización remota en tiempo real desde cualquier lugar.
Rotación e inversión de lente de 180°: La rotación de lente ajustable de 180° proporciona ángulos de grabación flexibles, y la función de inversión permite imágenes al revés.
Funciona con batería, larga duración de la batería: La cámara cuenta con una batería de gran capacidad con tres modos de alimentación para grabación continua. También puede entrar en modo de suspensión para reducir el consumo de energía, pero requiere activación remota a través de la aplicación para ver la transmisión en vivo. Cuando la batería está baja, guarda archivos automáticamente y se apaga.
Parámetros y especificaciones del producto:
Modelo | ZD-D2 | ||||||
Control maestro | HX3303 | ||||||
Sensor de imagen | H63P | ||||||
Lente | Lente giratoria, 180 grados | ||||||
Pantalla TFT | Pantalla a color (240 * 240) | ||||||
Resolución de video | 4K,2K,1920x1080P,1280x720P | ||||||
Formato de archivo de video | AVI | ||||||
Calidad de imagen | 1M,2M,3M | ||||||
Formato de foto | JPG | ||||||
Balance de blancos | Automático, luz del día, nublado, lámpara de filamento de tungsteno, lámpara fluorescente | ||||||
Grabación en bucle | Apagado, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos | ||||||
Compensación de exposición | 6,5,4,3,2,1,0,-1,-2,-3,-4,-5,-6 | ||||||
Detección de movimiento | Cerrar, abrir | ||||||
Grabación | Cerrar, abrir | ||||||
Marcador de tiempo de la cámara | Cerrar, abrir | ||||||
Tono de tecla | Cerrar, abrir | ||||||
Ajuste de hora | Personalizar | ||||||
Apagado automático | Apagado, 1 minuto, 3 minutos, 5 minutos | ||||||
Frecuencia de CA | 50Hz,60Hz | ||||||
Idioma | Inglés, Chino simplificado, Chino tradicional, Corea del Sur, Rusia, Francia, Alemania, República Checa, Portugal, Polonia, Países Bajos, Türkiye, Tailandia | ||||||
Volumen | Cerrar, 1-7 | ||||||
Modo oculto | Cerrar, abrir | ||||||
Volumen de encendido/apagado | Cerrar, abrir | ||||||
Formato de archivo de grabación | WAV | ||||||
Formato | Confirmar y cancelar | ||||||
Restablecer el sistema | Confirmar y cancelar | ||||||
Versión del software | ZD-D2 V1.1 | ||||||
Humedad de trabajo | 85% | ||||||
Temperatura de funcionamiento | -20°/+60° | ||||||
Voltaje/corriente/potencia de la batería | 3.7V/≤302mA /≤1.117W | ||||||
Corriente en espera | 36.5uA | ||||||
Advertencia de batería baja | 3.67V | ||||||
Entrada/corriente/potencia de CC | 5V/≤633mA/≤3.165W | ||||||
Tarjeta de memoria | Tarjeta TF, admite hasta 128GB | ||||||
Tecla | 6 teclas | ||||||
Interfaz | Ranuras para tarjetas USB y TF |
Huachuang Lista de productos terminados.xls
Estructura del producto:
(1) Altavoz (2) Clip de hombro en la parte posterior (3) Lente giratoria
(4) Luz infrarroja (5) Orificio de marca (6) Botón de encendido
(7) Tecla de retorno (8) Orificio de reinicio (9) Ranura para tarjeta TF
(10) Tecla arriba (11) Tecla OK (12) Tecla abajo (13) Interfaz USB
Introducción a las funciones de los botones y la interfaz:
Botón de encendido
(1) Mantenga presionado para encender/apagar;
(2) Haga clic para apagar la pantalla.
Tecla de retorno
(1) Haga clic para cambiar la interfaz de funciones;
(2) Mantenga presionado para abrir/salir del menú.
Tecla arriba
(1) Tecla de selección hacia arriba;
(2) En el modo foto o video, presione para acercar la distancia focal;
(3) Mantenga presionado el botón del modo cámara/video/grabación para activar el modo WiFi, manténgalo presionado nuevamente para desactivarlo;
(4) Presione el botón del modo de reproducción para cambiar al archivo anterior.
Presione el botón abajo
(1) Tecla de selección hacia abajo;
(2) En el modo foto o video, presione para alejar la distancia focal;
(3) Mantenga presionado para encender el infrarrojo (icono de visualización) en el modo de grabación/fotografía, y manténgalo presionado nuevamente para apagarlo;
(4) Presione el botón del modo de reproducción para cambiar al archivo siguiente.
Botón OK
(1) Haga clic para grabar/tomar fotos/audio;
(2) Botón de confirmación;
(3) Mantenga presionado el modo de cámara para voltear la dirección de la lente 180 °, y manténgalo presionado nuevamente para restaurar la dirección de la lente.
Botón de reinicio
Cuando la máquina experimenta problemas como parpadeo de la pantalla o fallas anormales, un pequeño pinchazo con un objeto similar a una aguja puede forzar su apagado.
Nota: ¡Está prohibido insertar o quitar tarjetas durante la operación en modo video/foto/grabación/reproducción!
Interfaz USB
(1) Tipo de interfaz: Tipo-C;
(2) Se utiliza para conectar fuentes de alimentación externas para cargar baterías o proporcionar energía de trabajo;
(3) Se utiliza para conectar a la PC para la operación de 'memoria/cámara de PC/modo de video'.
Instrucciones básicas de funcionamiento
Detección de movimiento
(1) Cuando hay movimiento o movimiento de objetos, detectará y comenzará a grabar automáticamente;
(2) Al pasar de un estado dinámico a uno estático, la grabación se detendrá automáticamente después de 30 segundos de duración estática;
(3) Cuando está en un estado estacionario, la grabación no comenzará.
Modo oculto
Después de activar el modo oculto, el dispositivo apagará todos los sonidos y luces indicadoras.
Modo USB
El dispositivo utiliza datos USB para conectarse a la computadora, y después de que el dispositivo se enciende automáticamente, la pantalla muestra tres opciones: 'Memoria/Cámara de PC/Modo de video':
Almacenamiento: En este modo, se puede acceder y ver archivos de video, fotos y audio;
Cámara de PC: En este modo, se puede utilizar para cámaras de computadora;
Modo de video: Solo se utiliza para alimentar dispositivos desde computadoras.
Modo de reproducción
Mantenga presionado el botón 'atrás' para mostrar el menú de eliminación, y manténgalo presionado nuevamente para salir;
Modo WiFi
(1) Encienda WiFi: Al tomar fotos/grabar/grabar, mantenga presionado el botón 'arriba' para encender WiFi;
(2) Instale y use WiFi: Antes de habilitar la función WiFi, descargue e instale la aplicación 'Wind Recorder' en su teléfono inteligente. Atención: Android, escanee el código QR que se muestra en el dispositivo o escanee el código QR a continuación; Iso: Puede buscar 'Wind Recorder' en la App Store para descargar.
Pasos de conexión:
(1) Después de encender el dispositivo, mantenga presionado el botón "arriba" para encender WiFi. La pantalla mostrará el nombre y la contraseña de WiFi del dispositivo, lo que indica que WiFi está encendido;
(2) Abra la aplicación descargada, busque "Agregar dispositivo" - ingrese la configuración de wifi, busque el nombre de wifi que se muestra en el dispositivo e ingrese la contraseña para conectarse correctamente.
(3) Apague WiFi: Después de encender la función WiFi, mantenga presionado el 'botón arriba' y haga clic en 'confirmar' para apagar WiFi.
Precauciones:
Gracias por elegir este producto. Para brindarle un soporte de servicio posventa integral, lea las precauciones detenidamente y consérvelas correctamente después de la compra.
1. La tarjeta de datos 4G provista con el dispositivo ya está vinculada al dispositivo. Extraer e insertar esta tarjeta en otro dispositivo para su uso puede hacer que la tarjeta no se pueda usar.
2. Después de usar los datos de la tarjeta, si no hay compra de servicios de datos durante 6 meses consecutivos, la tarjeta de datos se suspenderá automáticamente y la tarjeta se invalidará automáticamente después de la suspensión.
Cuando la tarjeta de datos no es válida o está dañada, puede solicitar al distribuidor que la reemplace por una nueva. Después de activar manualmente esta tarjeta, simplemente inserte el dispositivo para continuar usándolo.